Category Archives: Guest Posts

Beatles, Bigfoot and Skybird

Good day all SWLing Post community! FastRadioBurst 23 here with what Imaginary Stations will be bringing you this week for your listening pleasure.

On Saturday 8th February 2025 at 1200 hrs UTC on 6160 kHz and also on Sunday 9th February 2025 at 1000/1400 hrs UTC on 6160 kHz and at 2100 UTC on 3975 kHz via Shortwave Gold we’ll be bringing you Beatles to Bigfoot, a show with the songs of Lennon/McCartney covered in a way you’ve never heard before, beatles soundalikes, plus UFOs, flying saucers and if all goes well a Yeti Choir (*subject to availability and time constraints). It’s a odd mixture but a very nice odd mixture.

On Wednesday 12th February 2025 at 0300 UTC via WRMI we bring you a special archive edition of Free Radio Skybird. Fly Skybird fly!

Also we need your help again to cover our production and transmission costs like we did in 2024. Even if you can only spare a couple of dollars it still helps bring our shows to the shortwaves. Heartfelt thanks from all of the Imaginary Stations crew goes out all the folks who have sent us generous donations in the past!

For more information on all our shows, please write to imaginarystations@gmail.com and check out our old shows at our Mixcloud page here.

Spread the radio love

Don Moore’s Photo Album: Guatemala (Part One) – The East

Many thanks to SWLing Post contributor Don Moore–noted author, traveler, and DXer–for the latest installment of his Photo Album guest post series:


Don Moore’s Photo Album: Guatemala (Part One) – The East

by Don Moore

More of Don’s traveling DX stories can be found in his book Tales of a Vagabond DXer [SWLing Post affiliate link]. If you’ve already read his book and enjoyed it, do Don a favor and leave a review on Amazon.

I’ve wanted to do a feature on Guatemala ever since starting this series a few years ago. From a cultural perspective it’s one of the most fascinating countries in Latin America. About half the population are indigenous, primarily Mayan, and most of them still speak their own languages. For several decades Guatemala’s religious broadcasters – Roman Catholic and Evangelical Protestant – used many of those languages on shortwave where we DXers were able to hear them.

I made five visits to Guatemala from 1982 to 1984 while in the Peace Corps in Honduras and returned in December 1987 while in graduate school. I spent enough time in Guatemala that there’s an entire section of my Vagabond DXer book filled with stories of my travels and station visits. In this seven-part series you get to see the pictures.

The map below shows the country, minus the sparsely populated northern department of Petén. We’re going to start in the least interesting part of Guatemala, the east. There’s very little indigenous culture left in that region nor much else of interest to the visitor. But you do have to pass through it to get from Honduras to the rest of Guatemala … and there were some radio stations to visit.

The main border crossing between Honduras and Guatemala has always been near Esquipulas in southern Chiquimula department. (That’s where the header photo comes from). But about 40 kilometers to the north is a secondary crossing near the town of Jocotán. In the 1980s, the road was rough and unpaved and the best mode of transportation was hitching a ride in the back of a passing pickup truck. The border consisted of just two wooden shacks, one on each side, minded by bored soldiers. That’s where I entered Guatemala on my second visit in June 1983. Jocotán had a radio station that I wanted to visit.

Eastern Guatemala may not have had much of interest, but the large Mayan ruins of Copán are just across the border in Honduras. The most direct route there from Guatemala City is via Jocotán so typically a few backpackers pass through town every day. I found a room at the Pension Ramirez. At $1.50 a night it was the perfect place for Peace Corps Volunteers, backpackers, and others at the very bottom end of the budget travel scale. I got a bed with sheets that may have been washed within the past week, a table, a chair, and a dim light bulb hanging from the ceiling. The shared bathroom was down the hall. Cold water only. But the Pension Ramirez had one thing that I never encountered at any other such lodging. The owner had a business card.

Jocotán was home to Radio Chortís, a Roman Catholic broadcaster that mostly ministered to the Chortí Indians who lives in the region. As most of the Chortí had assimilated into the dominant Spanish culture the station primarily broadcast in Spanish with just a few hours in the Chortí language each week. Radio Chortís used to put a strong signal into North America on 3380 kHz. The station was part of a mission funded by donations from Belgian and West German Catholics. The studios and offices were in a large complex that also included vocational training facilities and a print shop for the church. That explained why the back of their QSL letters always had a colorful station graphic.

Radio Chortís, 3380 kHz, as heard in Pennsylvania 30 December 1979 at 1152 UTC:

Audio Player

On to Cobán

Early the next morning, I took a bus to Chiquimula, the departmental capital. DXers may recognize the town as the location of Radio Verdad, the last active shortwave broadcast station in Central America. It came on the air long after my time there so I never got to visit the station. In Chiquimula I switched to a bus bound for Guatemala City, but that wasn’t my final destination. I got off at a little crossroads just before the town of El Progreso and then boarded the next bus heading north to Cobán, capital of Alta Verapaz.

In Cobán I planned to visit another Catholic broadcaster, but one with a rather unusual name for a religious station. In the 1520s, the Spanish conquistadores quickly overran most of Guatemala but the Kekchi Indians in their mountainous homeland proved impossible to defeat. The Spanish dubbed the region Tezulutlán from an archaic Spanish phrase that meant “Land of War.”

In the 1540s, the Spanish tried another method to subdue the region, this time allowing Dominican friars under Bartolomé de las Casas to attempt to convert the Kekchi to Catholicism. Where the soldiers had failed the padres succeeded and the newly pacified region was renamed Verapaz, or Land of True Peace. Bartolomé de las Casas was a good man who left a legacy of trying to protect the rights of the Indians in a time of brutal conquest. But he was just one man in a time of boundless greed. He left the region a few years later and the Kekchi were forced into peonage just as the Mayans elsewhere in Guatemala had been.

And so four centuries later when the Roman Catholic diocese in Verapaz, the land of true peace, set up a radio station they named it Radio Tezulutlán, after the land of war. Someone had a keen sense of irony. But maybe there is something symbolic there as well. The Kekchi, after all, have survived as a people with their own language intact. Today they number over half-a-million, or almost eight percent of the Guatemalan people. That Radio Tezulutlán broadcasts primarily in Kekchi, not Spanish, might just be a final victory for the Kekchi.

The next few pictures show the Radio Tezulutlán building and studio from 1983 and the QSL card and pennant that I picked up on my visit. The QSL was for their little-used frequency of 3370 kHz. They mostly used 4835 kHz.

Radio Tezulutlán, 4835 kHz, as heard in Pennsylvania on 24 December 1979 at 1153 UTC:

Audio Player

More Broadcasters in Verapaz

In Santa Bárbara, Honduras, where I was living in 1983, one of the best heard Guatemalan medium wave stations was Cobán’s Radio Norte on 680 kHz. I stopped by in the evening hoping to pick up a QSL but the only person there was a lone announcer who was too busy to help me. I may not have gotten the QSL but I did pick up something that I’ve since come to see as even more valuable.

In my book, I explain how one of the primary sources of income for small town radio stations in that era was reading personal announcements and greetings on the air. The Radio Norte announcer had a stack of forms that listeners had filled out with messages to be read on the air. He was throwing away some that had already been read, so I took one.

The form could be either mailed to the station or hand-delivered, as this one apparently was. The message is a birthday greeting from Imelda to her son Mario Agusto. At the top, the date the message is to be read is listed and the place is listed as San Juan Chamelco. This is important as the announcer would first say something like “Atención! San Juan Chamelco!” to get the attention of listeners in that town. At the bottom are instructions as to when the announcement should be read – the 18:30 marimba music show. The form is a very unique radio station souvenir. I only wish I had taken the entire pile out of the trashcan.

Radio Norte, 680 kHz, recorded in Cobán during my June 1983 visit:

Audio Player

I also made a side trip to the neighboring town of San Pedro Carchá where I got a sort-of-QSL from Radio Imperial on 925 kHz. If you’ve read my book you know that a picture of the secretary would be a lot more interesting than this one of the front door.

A New Shortwave Station

For thirteen years the Roman Catholic church and Radio Tezulutlán had the Kekchi language airwaves all to themselves. But Evangelical Protestantism had been gaining ground in Guatemala for several decades and in 1988 the Evangelical station Radio Kekchi began broadcasting on the shortwave frequency of 4845 kHz. Radio Kekchi must have had friends at the Ministry of Communication as that assigned frequency was just 10 kHz above Radio Tezulutlán’s 4835 kHz. That certainly made it easier to poach listeners from the competition.

In one more bit of strangeness, Radio Kekchi was located sixty-five kilometers northeast of Cobán in the town of Fray Bartolomé de las Casas. So the Evangelical radio station was put in a place named after the priest who originally converted the Kekchi to Catholicism. Maybe the region should be renamed The Land of Irony.

Radio Kekchí, 4845 kHz, as heard in Ohio on 5 September 1988:

Audio Player

Language or Dialect?

In much of the common literature about Guatemala it says that the indigenous people speak Mayan dialects. And back in the day when these stations were active on shortwave, DXers’ loggings often referred to hearing Mayan dialects. But I called Chortí and Kekchi languages, not dialects. What’s the difference?

Linguistically, a dialect is a regional variation of a language. The different dialects of a language are always mutually intelligible. American and Britons speak different dialects of English but have no trouble understanding one another except for the occasional confusion over a word or phrase. Speakers of Spanish and Portuguese can understand one another a little bit but not enough to have a real conversation. Those are distinct languages.

On the other hand, Danes, Norwegians, and Swedes have no trouble carrying on a conversation with each speaking their own language. That’s because linguistically they are speaking dialects of the same language. So why are Danish, Norwegian, and Swedish considered different languages? Linguist Max Weinrich once explained “a language is a dialect with an army and a navy.” He might have added an economy, a government, and international respect.

Languages spoken by people who are held in low prestige are often called dialects not for any linguistic reason but simply out of prejudice. It’s a subtle way of indicating these people and their culture are of less importance. This is true not only of Guatemala’s indigenous languages but of many others around the world. Chortí, Kekchi, Quiché, Cakchiquel, and all the other two dozen indigenous languages of Guatemala are just as distinct from one another as are Spanish, French, and Italian. So show them some respect. Call them languages, not dialects.

A DX Oddity

Let’s end part one of this series with an unusual bit of radio history. Aeronautical beacons are stations that broadcast a short morse code identifier over and over. Pilots use them for direction finding in lining up with the runway during bad weather. Today these are only found in the longwave band but there used to be a handful of Latin American beacons on frequencies just above the old top of the medium wave band. One of those was RAB on 1613 kHz at Rabinal, about 45 kilometers south of Cobán. It used to be an easy catch all over North America, but here’s a recording I made of it in nearby Honduras.

Beacon RAB, 1613 kHz, as heard in Santa Bárbara, Honduras, on 12 November 1982 at 0508 UTC:

Audio Player

Next: Part Two – Guatemala City

Links

Spread the radio love

A shortwave mystery on the 45th Parallel

Good day all SWLing Post community far and wide! FastRadioBurst 23 here with what Imaginary Stations will be bringing you this week for your shortwave listening pleasure.

On Saturday 1st January February 2025 at 1200 hrs UTC on 6160 kHz and also on Sunday 2nd February 2025 at 1000/1400 hrs UTC on 6160 kHz and at 2100 UTC on 3975 kHz via Shortwave Gold we’ll be bringing you WMMR, another show where the listener has to guess what the theme is. Tune in and let us know what you think it is. It could be anything from dreams, the bus stops or apple orchards but we are not giving away any clues, you will have to decide.

On Wednesday 5th February 2025 at 0300 UTC via WRMI we have our yearly 45th Parallel Midwinter broadcast. As it says on the special press release direct from the Imaginary Stations HQ in special gold print: “Enjoy a unique programme of music and messages for anyone who lives on, above or below the 45th parallel”. It will be great so do listen in!

For more information on all our shows, please write to imaginarystations@gmail.com and check out our old shows at our Mixcloud page here.

Spread the radio love

Don Moore’s Photo Album: Museum Findings – World War II

Along US Highway 550 in southwest Colorado

Don Moore’s Photo Album
Museum Findings: World War II

by Don Moore

More of Don’s traveling DX stories can be found in his book Tales of a Vagabond DXer

Learning should be a life-long pursuit for all of us. One of my ways of doing that is by visiting museums while traveling, whether in the USA or abroad. Cultural, historical, and science museums are my favorites. And if a museum’s theme includes the 20th century, there is a good chance that something related to radio will be found in the collection. In this edition of the Photo Album I want to share some findings related to radio and World War II that I’ve recently found in museums here in the USA.

Do A-Bombs QSL? 

I’m based in Pennsylvania but my daughter lives in western Colorado and my son in Texas. So in September and October of 2024 I made a 45-day road trip to visit them both and see sites along the way. One stop was Santa Fe, New Mexico. The New Mexico History Museum downtown has an excellent exhibit on the development of the Atomic Bomb and the effect on the local area. The real place to learn about this, however, is an hour north of the city at Los Alamos, where the project actually happened.

In addition to the historical sites, Los Alamos has one of the best science museums I’ve been to anywhere. That’s not surprising considering that not many places have as many scientists per capita as Los Alamos does. And there I learned that radio was closely involved in dropping the first A-Bomb on Hiroshima.

The scientists at Los Alamos developed two types of atomic bombs. The bomb dropped on Hiroshima used a uranium-gun to initiate the explosion. The scientists were certain this would work so this was not tested beforehand. The bomb dropped on Nagasaki used the second method with a with a plutonium-implosion as the trigger. But they were uncertain as to whether or not this would actually work so it had already been tested in the New Mexico desert in July 1945. That was the first atomic explosion and the scientists collected lots of useful measurements.

But the developers had no such measurements for the uranium-gun bomb as it hadn’t been tested. But how to get them? They obviously couldn’t place monitors on the ground at Hiroshima beforehand. Physicist Luis Alvarez was tasked with finding a solution. Alvarez’s team built three canisters filled with monitoring equipment and VHF transmitters to be carried by The Great Artiste, the observation plane that would accompany the Enola Gay to Hiroshima. The three canisters were to be dropped by parachute at the same moment that the Enola Gay dropped the bomb.

The signals from the canisters were to be picked up by a bank of Hallicrafters S-36 VHF receivers on the plane and then feed to oscillographs to record the results, which would simultaneously be recorded by movie cameras.

It all worked according to plan and data was received from two of the three canisters before they were engulfed by the explosion. But, to the best of my knowledge, no QSLs were issued for the receptions.

The WASP Museum

My next destination after Santa Fe was San Antonio, Texas, 700 miles (1100 kilometers) away. To make the road trip more interesting I wanted to find some things to see along the way. While perusing Google Maps I came across the National WASP World War II Museum in Sweetwater, Texas. The museum has nothing to do with insects. The acronym stands for Women’s Airforce Service Pilots.

The use of women pilots in support roles to the US Army Air Force began in 1942 with the Women’s Flying Training Detachment (WFTD) and Women’s Auxiliary Ferrying Squadron (WAFS). In 1943 the two programs were merged to form the WASP program and the airfield at Sweetwater was chosen for the four-month training program. In total, 1,830 women started WASP training and 1,074 finished, about the same success rate as with male military pilots of the era. Continue reading

Spread the radio love

Dan Revisits Radio Japan: A Half-Century Later

Many thanks to SWLing Post contributor Dan Greenall, who shares:


Running into an old friend

Hi Thomas

I was doing some random tuning on shortwave this evening using the KiwiSDR at VK2ATZ in New South Wales, Australia, when I came upon a repeating music box-like tune on 13705 kHz that I thought had a familiar sound to it. It was like running into someone who you hadn’t seen in many years and trying to place where you knew them from. Yes, the sound was a bit different, perhaps even a little slower (age does that ?), but then it came to me, could it be Radio Japan, the overseas service of NHK? A quick check at Short-Wave.info revealed this was indeed NHK World Radio.

It felt like I had found an old friend, one that I knew from my high school days over a half century ago. Still recognizable after all those years, and it felt good to know that they are still around.

Attached are two recordings:

Radio Japan, interval signal and bilingual ID, as heard in Ancaster, Ontario, Canada on 9505 kHz in 1970:

Audio Player

NHK World Radio, interval signal and sign on in Thai on 13705 kHz, January 23, 2025 at 2300Z (via VK2ATZ KiwiSDR):

Audio Player

73

Dan Greenall
London, Ontario, Canada

Spread the radio love

Thermometers at the ready please

Hi to all SWLing Post community! FastRadioBurst 23 here with news of this week’s Imaginary Stations shortwave output.

On Saturday 25th January 2025 at 1200 hrs UTC on 6160 kHz and also on Sunday 26th January 2025 at 1000/1400 hrs UTC on 6160 kHz and at 2100 UTC on 3975 kHz via Shortwave Gold we’ll be bringing you WARM 3 (which was broadcast on WRMI last week if you missed it) a continuation of tunes to heat you up during this winter period (if it is winter where you are).  So hitch up the huskies, take off your snowshoes, grab that USB powered hot water bottle and enjoy some great tunes. You can be assured there won’t be any lukewarm songs on the show, they’ll all either be hot or just below boiling.

Feeling cold or feeling run down with a cold? Well on Wednesday January 29th January 2025 at 0300 UTC via WRMI we have WARM 4 with tunes hotter than a thermal vest. Tune in and WARM up! More on our WARM shows here.

For more information on all our shows, please write to imaginarystations@gmail.com and check out our old shows at our Mixcloud page here.

Spread the radio love

Carlos Explores Japan’s Radio Nikkei: A Unique Shortwave Listening Experience from Brazil

Many thanks to SWLing Post contributor Carlos Latuff, who shares the following guest post:


Exploring Radio Radio Nikkei

by Carlos Latuff

It’s been a while since I listened to Nikkei Radio, a Japanese commercial broadcaster that operates on shortwave for a domestic audience. If I remember well, the signal was very weak and, since I don’t speak Japanese, I didn’t know what the content of its broadcasts was about. But today, with the possibility of recording the audio, transcribing it and translating it, it has become more interesting to follow its programs on shortwave here in Brazil, more specifically in Porto Alegre (distance between Nikkei’s transmitter in Chiba, Japan, and Porto Alegre, Brazil: 18779 km).

Nikkei Radio 1 was founded in 1954 and Nikkei 2 in 1963, and at the time it was called Nihon Shortwave Broadcasting Co., better known by the acronym “NSB”. Some Japanese electronics manufacturers have in the past released receivers dedicated to receiving the signal from these stations (see below).

Today, the Japanese company Audiocomm has radio models whose packaging states that this receiver is compatible with Nikkei Radio; note the image alluding to horse racing (see below).

I haven’t been able to acquire any of these devices (yet), since they were basically produced for the Japanese public. But any receiver with shortwave bands can tune into Radio Nikkei. I use my good old XHDATA D-808 with a long wire antenna. In Porto Alegre, the best propagation is between 08:45 AM and 06:15 AM (UTC). In the late afternoon, the signal also arrives, but with a fair amount of static.

Both Radio Nikkei 1 and Radio Nikkei 2 operate on the following frequencies:

Radio Nikkei 1:

  • 3.925 MHz (in case of emergency)
  • 6.055 MHz
  • 9.595 MHz (in case of emergency)

Radio Nikkei 2:

  • 3.945 MHz (in case of emergency)
  • 6.115 MHz
  • 9.76 MHz: (in case of emergency)

On the station’s website https://www.radionikkei.jp/ you can find details of its programming, as well as broadcast times, including a table (in Japanese) with this information, which can be translated with the help of Google Lens.

Radio Nikkei also broadcasts its programming via streaming, however the platform used (radiko) is inaccessible to me here in Brazil (see message below).

Nikkei Radio is majority-owned by the business newspaper Nihon Keizai Shimbun and the Tokyo Stock Exchange, which means the station focuses mainly on the financial market. However, much of its programming, especially on weekends, is dedicated to horse racing, a popular sport in Japan. In addition to news, talk shows and music, the radio station also broadcasts evangelical preaching (!). One of these religious programs is called “True Salvation” and is sponsored by The Japan Gospel Mission, a Christian Protestant organization.

This heterogeneous mix of business, horses and Jesus Christ makes Nikkei Radio an interesting station to tune into, to say the least.

The radio listening sessions published here were made in the central Porto Alegre, Brazil, between January 15th and 19th, 2025.

(Domo arigato gozai masu Mr. Tagawa Shigeru for helping me with translation).

Click here to view on YouTube.


Click here to view on YouTube.


Click here to view on YouTube.


Click here to view on YouTube.


Video Short: Tuning In Radio Nikkei 1

Part of Radio Nikkei 1 program “Health Network”, in Japanese. Topic: Winter diet and health. Listened in Porto Alegre, Brazil.

Spread the radio love